Jelentem felkészültem az őszre. Nemsokára mostmár igazándiból beköszönnek a forróteás-napok, és mi készen várjuk őket, van bögre melegítőnk - az angolok ezt nevezik mug cozy-nak -, amiről ugyan nem tudom egészen pontosan, hogy a kezet, a bögrét, vagy a benne gőzölgő folyadékot hívatott-e melegíteni, de tény hogy nagyon jól néz ki, és az összes embernek van már legalább egy belőle, úgyhogy én is készítettem egyet. Aztán mégegyet. És egy még útban van. És legalább száznak a terve zümmög még a fejemben, úgyhogy ha mégis akadna ember, akinek nincs Bölelője, az nemsokára beszerezhet egyet a Mam'zelle Pickwick Designs butikocskájában a Meskán, magának vagy ajándékba. Férfiajándéknak is kiváló szerintem, az én családom férfitagjai legalábbis idén Bölelőt kapnak, végre egy év amikor nem kell fiús ajándékon agyalnom! :-)
2012. szeptember 12., szerda
Bölelő, avagy a bögrét ölelő alkalmatosság...
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
10 db. zsibongó tömeg:
Kifejezetten szeretem mikor a csésze melegíti a kezem a hűvös napokon,viszont ami készítettél nagyon praktikus és tetszetős!
De aranyos, jópofa ötlet! Nagyon tetszik!Cuki:o)
Szépek nagyon!!:)) Szerintem arra is jó, hogy a forró ital ne égesse a kezedet, mert csak simán a fogón nem mindig kényelmes fogni, nem elég stabil.
hmmm, belekotyoghatok? eddig nem tűnt fel, de most, amikor molyon megint szembejött a karc, láttam, hogy a színváltásaid nem a sor végén vannak, hanem átcsúsznak a következő sor legelejére. ha ez véletlenül nem direkt lenne, akkor van egy módszerem, amivel jó helyen lehet cserélni: a színváltás előtti sor utolsó előtti kispálcáját még rendesen megcsinálod, az utolsónál meg csak beleszúrsz, áthúzod a fonalat, és itt, amikor két fül van a horgolótűn, akkor váltasz színt, és az új színt hurkolod rá a horgolótűre és azzal kötöd össze a két fület, aztán ugye egy fordulószem és jöhet a következő sor :) (ha ez érthetetlen, akkor előkotrok egy videót, ami jól megmutatja)
ah, kotord elő légyszi, kotord elő! Mert én így csinálom, csak valamit mégse jól, mert egy francia leírásom van csak róla, kép nélkül, videó nélkül, és egy kicsit nem is értettem :-)
http://www.youtube.com/watch?v=f8vtkK-_3Do
ez ugyan amigurumihoz van, de nyilván lapos dolgoknál is ugyanúgy lehet használni, ott a másik színnel befejezett pálca a sor legutolsó pálcája :)
Így csinálom pedig, csak a sor vége/újsorral van a gond, a fordításánál húzódik föl a régi szín valahogy.
hümm. a fordulószemet ugye az új fonalból csinálod?
persze, az új fonalat áthúzom a két hurkon, csinálok egy láncszemet még az újjal, és csak azután fordítom meg a darabot a kezemben. Lehet, hogy a kéthurok után kéne fordítanom, és csak utána láncszemet csinálni és menni tovább kispálcákkal?
hű, akkor fogalmam sincs mi a probléma, én is úgy csinálom és akkor fordítom, és nekem teljesen jól néznek ki a sorvégeim. erre már csak annyi ötletem van, hogy ha nyáron tényleg sikerül eljutnom Fro-ba (most úgy néz ki, hogy megyek majd 1-2 hónapra Lille-be), akkor majd összehasonlítjuk élőben és úgy megfejtjük :)
Megjegyzés küldése